-
1 manage a factory
руководить фабрикой; управлять фабрикойfactory unit — фабрика; завод; промышленное предприятие
-
2 manage a factory
руководить/управлять фабрикойБольшой англо-русский и русско-английский словарь > manage a factory
-
3 manage a factory
руководить (управлять) фабрикойАнгло-русский словарь экономических терминов > manage a factory
-
4 manage a factory
Общая лексика: руководить фабрикой, управлять заводом, управлять фабрикой -
5 to manage a factory
to manage/to operate a factory управлять фабрикойEnglish-Russian combinatory dictionary > to manage a factory
-
6 manage
1. n школа верховой езды2. n искусное обращение с оружием3. v руководить, управлять; заведовать, стоять во главеmanage a factory — руководить фабрикой; управлять фабрикой
4. v управлять; уметь обращаться5. v справляться; обходитьсяI think I can manage — мне кажется, я справлюсь
6. v суметь, справиться; ухитритьсяhow did you manage to get the tickets? — как тебе удалось достать билеты?, как ты ухитрился достать билеты?
7. v разг. съедатьcan you manage another slice? — может быть, съедите ещё кусочек?
8. v усмирять, укрощать9. v выезжатьСинонимический ряд:1. achieve (verb) accomplish; achieve; arrange; bring about; contrive; succeed2. cope (verb) cope; fare; function; survive3. direct (verb) carry on; conduct; direct; engineer; guide; keep; operate; ordain; oversee; regulate; steer; supervise4. educate (verb) dominate; educate; influence; train5. govern (verb) control; govern; handle; maneuver; manipulate6. run (verb) administer; administrate; head; run; superintend7. shift (verb) do; fend; get along; get by; get on; muddle through; shift; stagger along; stagger onАнтонимический ряд:blunder; bungle; derange; fail; follow; fumble; misapply; misconduct; mismanage; misuse; spoil; upset -
7 manage
управлять; владеть; руководить; заведоватьmanage a factory — руководить фабрикой; управлять фабрикой
-
8 manage
1. [ʹmænıdʒ] n1. школа верховой езды2. уст. = manège I 2, 2)3. искусное обращение с оружием2. [ʹmænıdʒ] v1. руководить, управлять; заведовать, стоять во главеto manage a factory - руководить /управлять/ фабрикой
to manage a household [a business] - вести домашнее хозяйство [дело]
the singer was looking for someone to manage him - певец подыскивал себе импресарио
2. управлять; уметь обращатьсяcan you manage the boat without help? - ты управишься с лодкой без помощи /один, одна/?
to know how to manage smb. - знать, как обращаться с кем-л.; иметь подход к кому-л.
she knows how to manage children - она умеет /знает, как/ обращаться с детьми
3. 1) справляться; обходитьсяI think I can manage (it) - мне кажется, я справлюсь (с этим)
how did you manage (in my absence)? - как у тебя шли дела (в моё отсутствие)?
I can't manage this work - я с этой работой не справлюсь, эта работа мне не по силам; такая работа мне не по плечу
the task could hardly have been managed better - вряд ли эту задачу можно было бы выполнить лучше
he managed matters so well that... - он так хорошо всё устроил, что...
2) суметь (сделать), справиться; ухитритьсяto manage (to do) everything in time - суметь /ухитриться/ сделать всё вовремя
how did you manage to get the tickets? - как тебе удалось достать билеты?, как ты ухитрился достать билеты?
3) разг. съедатьcan you manage another slice? - может быть, съедите ещё кусочек?
can't you manage another sandwich? - неужели вы не осилите ещё один бутерброд?
4. 1) усмирять, укрощать2) выезжать ( лошадь) -
9 factory
['fæktərɪ]nфабрика, завод, предприятие- large factory- textile factory
- munitions factory
- clothing factory
- factory worker
- factory test
- factory trade mark
- factory laboratory
- factory world
- factory acts
- factory accident
- factory of a future
- factory of origin
- at a factory
- work at a factory
- run a factory- manage a factory- own a factory
- factory produces smthCHOICE OF WORDS:Русским "фабрика, завод" соответствуют английские существительные factory и mill. Factory относится только к предприятиям легкой промышленности: a shoe (furniture, textile, carpet) factory обувная (мебельная, текстильная, ковровая) фабрика; factories producing domestic and electrical goods фабрики по производству товаров домашнего потребления и электроприборов. Mill чаще всего обозначает предприятия легкой, лесной, металлообрабатывающей промышленности: a silk (cotton) mill шелкопрядильная (хлопкоперерабатывающая) фабрика, но a saw (powder) mill лесопильный (пороховой) завод, a steel mill сталелитейный завод -
10 manage
1 გამგებლობა (განაგებს), ხელმძღვანელობა (ხელმძღვანელობს)to manage a factory / restaurant ქარხნის ხელმძღვანელობა // ქარხნის გამგებლობა2 მართვა (მართავს)3 მოპყრობა4 თავის გართმევა5 მოხერხება (მოახერხებს)6 მოთვინიერება (მოათვინიერებს)it was a tight squeeze in the bus but I managed to get in ავტობუსში დიდი ჭედვა იყო, მაგრამ ასვლა მოვახერხეwe managed to scarpe up people for the meeting ხალხი კრებისთვის ძლივს შევკრიბეთat last I managed to drum it into his stupid head როგორც იქნა, მაგ სულელს შევაგნებინე / იმ სულელ თავში ჩავუდეhe manages to combine work with pleasure შრომისა და გართობის შეთავსებას ახერხებს -
11 factory
сущ.1) эк. завод, фабрика; предприятиеto open [close\] a factory — открыть [закрыть\] фабрику
clothing [furniture\] factory — швейная [мебельная\] фабрика
Syn:See:2) торг., ист. = trading post 1), -
12 factory
фабрика, заводhigh-rise factory — многоэтажное промышленное здание, многоэтажное здание фабрики
manage a factory — руководить фабрикой; управлять фабрикой
-
13 manage
гл.1) упр. управлять, регулировать (оказывать целенаправленное влияние на какое-л. явление, процесс или человека)2) упр. управлять, администрировать, заведовать, руководить, стоять во главе (управлять деятельностью какой-л. организации или проекта)Syn:3) общ. справляться (с чем-л.)Syn:Syn:See:
* * *
управлять, администрировать, справляться. -
14 manage
управлять; справляться; vуметьmanage a factory — руководить фабрикой; управлять фабрикой
-
15 manage
справляться с; управлять; суметьmanage a factory — руководить фабрикой; управлять фабрикой
-
16 manage
'mæni‹1) (to be in control or charge of: My lawyer manages all my legal affairs / money.) dirigir, llevar, administrar2) (to be manager of: James manages the local football team.) administrar, llevar3) (to deal with, or control: She's good at managing people.) llevar, manejar4) (to be able to do something; to succeed or cope: Will you manage to repair your bicycle?; Can you manage (to eat) some more meat?) conseguir, lograr•- manageability
- management
- manager
manage vb1. poder concan you manage all those suitcases by yourself? ¿puedes con todas esas maletas tú solo?2. arreglárselashow do they manage on so little money? ¿cómo se las arreglan con tan poco dinero?3. conseguir / lograr4. dirigir / llevar / administrartr['mænɪʤ]1 (run - business, company) dirigir, llevar, administrar; (- property) administrar; (- household) llevar; (handle - money, affairs) manejar, administrar■ she manages a shop es la encargada de una tienda, lleva una tienda2 (handle, cope with - child, person) llevar, manejar; (- animal) domar; (- work, luggage, etc) poder con■ can you manage that suitcase? ¿puedes con esa maleta?3 (succeed) conseguir, lograr■ we managed it! ¡lo conseguimos!■ did you manage to find a present for Neil? ¿conseguiste encontrar un regalo para Neil?4 (have room for, have time for) poder■ can you manage lunch on Sunday? ¿puedes venir a comer el domingo?1 poder■ can you manage? ¿puedes?■ I can manage, thanks ya puedo, gracias2 (financially) arreglárselas, apañarse1) handle: controlar, manejar2) direct: administrar, dirigir3) contrive: lograr, ingeniárselas paramanage vicope: arreglárselasv.• administrar v.• agenciar v.• apoderar v.• conducir v.• dirigir v.• encaminar v.• gestionar v.• gobernar v.• guiar v.• manejar v.• manipular v.• menear v.• regentar v.• regir v.'mænɪdʒ
1.
1) ( Busn) \<\<company/bank\>\> dirigir*, administrar, gerenciar (AmL); \<\<staff/team\>\> dirigir*; \<\<land/finances\>\> administrar2) (handle, cope with) \<\<children\>\> manejar, controlar; \<\<household\>\> llevar, administrarcan you manage those suitcases on your own? — ¿puedes con esas maletas tú sola?
3) ( achieve)I can't manage the meeting — no puedo or no me es posible ir a la reunión
to manage to + INF — lograr or poder* + inf
I managed to get four tickets — conseguí or pude conseguir cuatro entradas
how did they manage to get away with it? — ¿cómo se las arreglaron para salirse con la suya?
2.
vi1) ( Busn) dirigir*, administrar2) ( cope)can I help you? - thank you, I can manage — ¿me permite que la ayude? - gracias, yo puedo sola
['mænɪdʒ]they have to manage on $300 a week — tienen que arreglarse or arreglárselas con 300 dólares a la semana
1. VT1) (=direct) [+ firm, economy, shop] dirigir, administrar; [+ employees, team] dirigir; [+ time, property, money] administrar; [+ household] llevar; (Comput) [+ system, network] gestionarhe's been managing my affairs for years — lleva años encargándose de mis asuntos, hace años que lleva mis asuntos
managed currency — moneda f controlada or dirigida
managed economy — economía f planificada or dirigida
managed fund — fondo m controlado or dirigido
2) (=cope with, control) [+ situation] manejar; [+ suitcases, packages] poder con; [+ animal] dominarcan you manage the cases? — ¿puedes con las maletas?
he has no idea how to manage children — no tiene ni idea de cómo manejar or controlar a los niños
3) (=achieve)can you manage two more in the car? — ¿te caben dos más en el coche?
can you manage eight o'clock? — ¿puedes estar para las ocho?
to manage to do sth — lograr hacer algo, conseguir hacer algo
how did you manage not to spill it? — ¿cómo lograste or conseguiste no derramarlo?
he managed not to get his feet wet — logró or consiguió no mojarse los pies
•
£20 is all I can manage — 20 libras es todo lo que puedo dar or pagar•
can you manage another cup? — ¿quieres otra taza?•
£20 is the most I can manage — 20 libras es todo lo que puedo dar or pagar2. VIcan you manage? — (=deal with situation) ¿puedes arreglártelas?; (=carry sth) ¿puedes con eso?
thanks, I can manage — gracias, yo puedo
•
she manages on her pension/on £60 a week — se (las) arregla con la pensión/con 60 libras a la semana•
to manage without sth/sb, "do you need the car?" - "I can manage without it" — -¿necesitas el coche? -me (las) puedo arreglar or apañar sin élI don't know how we'd have managed without her — no sé cómo nos (las) hubiéramos arreglado or apañado sin ella
2) (=direct, administrate) dirigir* * *['mænɪdʒ]
1.
1) ( Busn) \<\<company/bank\>\> dirigir*, administrar, gerenciar (AmL); \<\<staff/team\>\> dirigir*; \<\<land/finances\>\> administrar2) (handle, cope with) \<\<children\>\> manejar, controlar; \<\<household\>\> llevar, administrarcan you manage those suitcases on your own? — ¿puedes con esas maletas tú sola?
3) ( achieve)I can't manage the meeting — no puedo or no me es posible ir a la reunión
to manage to + INF — lograr or poder* + inf
I managed to get four tickets — conseguí or pude conseguir cuatro entradas
how did they manage to get away with it? — ¿cómo se las arreglaron para salirse con la suya?
2.
vi1) ( Busn) dirigir*, administrar2) ( cope)can I help you? - thank you, I can manage — ¿me permite que la ayude? - gracias, yo puedo sola
they have to manage on $300 a week — tienen que arreglarse or arreglárselas con 300 dólares a la semana
-
17 manage
1. II can manage, thanks я справлюсь сам, спасибо; he is a difficult person to manage с ним трудно справиться /сладить/2. IImanage in some manner manage well /all right/ (easily, badly, admirably, etc.) хорошо и т. д. справляться (с делами и т. к.); I shall manage somehow я как-нибудь справлюсь; we could just manage мы еле-еле управились; how are you managing? как у вас идут дела?3. III1) manage smth., smb. manage one's work (matters, a plan. the pupils, etc.) справляться со своей работой и т. д.; I think I can manage it мне кажется, что я могу с этим справиться; I don't know how they managed it не знаю, как они ухитрились это сделать; they say he's difficult but I think I can manage him говорят, [что] он трудный человек, но я думаю, что справлюсь с ним; can you manage another bun (a few more cherries, another slice of cake, etc.)? вы справитесь еще с одной булочкой и т. д.?, вы в состоянии съесть еще одну булочку и т. д.?2) manage smth., smb. a firm (the affairs of a nation, a business, a hotel, a shop, an estate, etc.) руководить /управлять, заведовать/ фермой и т. д., стоять во главе фирмы и т. д., who manages this department? кто [здесь] заведует этим отделом?; he's not capable of managing such a big factory ему не по силам /не под силу/ управлять таким большим заводом; manage a household вести домашнее хозяйство; he manages her affairs он ведет ее дела; manage а саг водить машину; manage a bicycle ездить на велосипеде; manage a tool (a knife, a screwdriver, a gun, etc.) обращаться с /владеть/ инструментом и т. д.; manage a horse выезжать лошадь; manage a sailing boat ходить на яхте; manage an oar править веслом4. IVmanage smth., smb. in some manner manage smth., smb. well (badly, skilfully, easily, effectively. competently. subtly, tactfully, etc.) хорошо и т. д. справляться с чем-л., кем-л.; he managed it very cleverly он очень ловко с этим справился; he can't manage the boat alone он не может сам управиться с лодкой5. XI1) be managed the plan will succeed or not according to how it is managed успех плана зависит от того, как мы за него возьмемся; be managed by smb. he is managed by his wife он под каблуком у жены2) be managed in some manner the hotel is badly managed хозяйство в гостинице ведется плохо6. XIIImanage to do smth. manage to get somewhere (to get there in time, to catch the train, to pass one's examinations, to get along, to keep warm, etc.) ухитриться /суметь/ добраться куда-л. и т. д., how did you manage to get these tickets? как вы ухитрились /вам удалось/ получить /достать/ эти билеты?; I managed to see him twice last week на прошлой неделе мне удалось повидать его дважды; she managed to keep her temper она сумела сохранить спокойствие; he manageed to lose the key он умудрился потерять ключ7. XVImanage on smth. manage on one's salary (on one's income, on the money you gave me, etc.) обходиться своей зарплатой и т. д.; will you manage on 3 dollars a day? вы справитесь /управитесь/ на три доллара в день?, вы обойдетесь тремя долларами в день?; manage with (without) smth., smb. manage with these tools (with less than 2 per cent, with their help, etc.) справляться при помощи этих инструментов / обходиться этими инструментами/ и т. д.; I'll (I can) manage without your help я обойдусь (могу обойтись) без вашей помощи; how will you manage without your husband? как вы справитесь без мужа?; if I can't borrow the money I shall have to manage without если мне не удастся занять денег, придется обойтись так /без них/; manage by oneself I don't think I can manage by myself по-моему, мне самому не справиться8. XXI1manage smth. with smth. manage the situation with delicacy (the stage effects with great skill, etc.) тактично справиться с положением и т. д.; he managed the plot of the story with inventiveness он разработал сюжет этого рассказа с большей изобретательностью; manage smth. by oneself can you manage the car by yourself? вы можете управиться с машиной без посторонней помощи?; can you manage those packages by yourself? вы можете сами справиться с этими пакетами?9. XXVmanage while... (when..., etc.) who will manage while the boss is away? кто будет управлять /заведовать, руководить/ в отсутствие хозяина? -
18 factory
ˈfæktərɪ сущ.
1) завод, фабрика, предприятие a factory of a future ≈ завод будущего at/in a factory ≈ на фабрике to close( down) a factory, to shut down a factory ≈ закрыть фабрику to manage, operate a factory ≈ владеть фабрикой to open a factory ≈ открыть фабрику munitions factory ≈ завод военного снаряжения factory personnel ≈ производственный персонал factory hygiene ≈ промышленная гигиена, гигиена труда factory laboratory ≈ заводская лаборатория factory world ≈ производственная обстановка factory assembly ≈ заводская сборка, сборка на предприятии-изготовителе automobile factory ≈, motorcar factory брит. ≈ автомобильный завод clothing factory ≈ швейная фабрика factory management ≈ дирекция завода factory of origin ≈ завод-изготовитель shoe factory ≈ обувная фабрика textile factory ≈ текстильная фабрика unmanned factory ≈ безлюдное предприятие, завод-автомат factory test ≈ заводское испытание factory waste ≈ промышленные отходы - Factory Acts - factory accident - factory floor - factory hand - factory owner - factory ship - factory whistle Syn: mill
2) ист. фактория
3) с.-х. большое специализированное хозяйство (напр., птицефабрика, конный завод и т.п.) фабрика, завод - * workers промышленные рабочие - * committee фабрично-заводской комитет - * overhead (экономика) общезаводские накладные расходы - * test заводское испытание - * waste промышленные отходы - on the * floor на производстве, непосредственно на предприятии фактория (сельскохозяйственное) большое специализированное хозяйство( птицефабрика, конный завод и т. п.) > a boiler * (американизм) шумное сборище;
галдеж, гвалт > home-run * (американизм) (спортивное) (жаргон) бейсбольная команда, одерживающая одну победу за другой automated ~ автоматизированное предприятие close down a ~ закрывать фабрику direct from ~ непосредственно с предприятия discontinue a ~ приостанавливать работу предприятия factory завод, фабрика ~ завод ~ предприятие ~ фабрика ~ ист. фактория Factory Acts фабричное законодательство;
factory accident производственная травма Factory Acts фабричное законодательство;
factory accident производственная травма ~ attr. фабричный;
factory committee фабрично-заводской комитет ~ attr. фабричный;
factory committee фабрично-заводской комитет ~ farming ведение сельского хозяйства промышленными методами hardware ~ завод скобяных изделий processing ~ предприятие обрабатывающей промышленности shadow ~ предприятие, которое легко может перейти с мирного производства на военное turnkey ~ предприятие, сданное "под ключ" unmanned ~ безлюдное производство -
19 factory
['fækt(ə)rɪ]сущ.1) завод, фабрика, предприятиеat / in a factory — на фабрике
factory hygiene — промышленная гигиена, гигиена труда
factory assembly — заводская сборка, сборка на предприятии-изготовителе
automobile factory — амер. автомобильный завод
motorcar factory — брит. автомобильный завод
screwdriver factory — "отвёрточное" производство ( сборка продукции из готовых узлов и деталей)
unmanned factory — безлюдное предприятие, завод-автомат
to close (down) / shut down a factory — закрыть фабрику
to manage / operate a factory — владеть фабрикой
factory owner — фабрикант, заводчик; промышленник, предприниматель, бизнесмен
Syn:2) ист. фактория3) с.-х. большое специализированное хозяйство (птицефабрика, конный завод и пр.) -
20 manage
ˈmænɪdʒ гл.
1) руководить, управлять, заведовать;
стоять во главе to manage a baseball team ≈ руководить бейзбольной командой managed economy Syn: control
2) управлять, уметь обращаться She can't manage her child. ≈ Она не может справиться со своим ребенком. The German however much he manages his language can never make it as purely beautiful in sound as an Italian. (Parry) ≈ Немец, как бы прекрасно он не владел своим языком, никогда не сможет заставить его звучать столь же благозвучно, как итальянец. to manage horse, lance, sword and shield ≈ уметь обращаться с лошадью, копьем, мечом и щитом
3) управлять, аккуратно, экономно расходовать He managed his resources carefully. ≈ Ему удавалось экономно расходовать свои ресурсы. Syn: husband
2.
4) а) справляться, обходиться б) ухитриться, умудриться, суметь сделать( что-л.) ;
тж. ирон. He managed to escape from prison. ≈ Ему удалось сбежать из тюрьмы. After gaining any diplomatic success he managed to neutralise the effects of it by some act of fatuous folly. ≈ После достижения дипломатического успеха ему удавалось нейтрализовать его результаты какой-либо глупостью. Syn: contrive
5) усмирять, укрощать;
выезжать( лошадь) школа верховой езды( устаревшее) выездка лошади искусное обращение с оружием руководить, управлять;
заведовать, стоять во главе - to * a factory руководить /управлять/ фабрикой - to * a farm заведовать фермой - to * a household вести домашнее хозяйство - to * one's own affairs самому вести свои дела - the singer was looking for someone to * him певец подыскивал себе импрессарио - she *s cattle она ходит за скотиной управлять;
уметь обращаться - to * a boat управлять лодкой - can you * the boat without help? ты управишься с лодкой без помощи /один, одна/? - to * horses править лошадьми - to know how to * smb. знать как обращаться с кем-л.;
иметь подход к кому-л. - she knows how to * children она умеет /знает, как/ обращаться с детьми - he is a difficult person to * с ним трудно справиться справляться;
обходиться - I think I can * (it) мне кажется, я справлюсь (с этим) - how did you * (in my absence) ? как у тебя шли дела (в мое отсутствие) ? - I can't * this work я с этой работой не справлюсь, эта работа мне не по силам;
такая работа мне не по плечу - the task could hardly have been *d better вряд ли эту задачу можно было выполнить лучше - he *d matters so well that... он так хорошо все устроил, что... - you will * on your pension вы проживете на свою пенсию суметь (сделать), справиться;
ухитриться - to * (to do) everything in time суметь /ухитриться/ сделать все вовремя - to * to keep one's temper суметь сохранить спокойствие - I *d to see him мне удалось повидать его - how did you * to get the tickets? как тебе удалось достать билеты?, как ты ухитрился достать билеты? - I *d to lose my pen я умудрился потерять ручку - still he *d to catch the train он ухитрился успеть на поезд( разговорное) съедать - can you * another slice? может быть, съедите еще кусочек? - can't you * another sandwich? неужели вы не осилите еще один бутерброд? усмирять, укрощать выезжать (лошадь) ~ разг. съедать;
can you manage another slice? разг. может быть, съедите еще кусочек? he can just ~ он кое-как сводит концы с концами ~ справляться, ухитряться, суметь ( сделать) (часто ирон.) ;
he managed to muddle it он умудрился напутать manage заведовать ~ контролировать ~ обходиться ~ руководить, управлять, заведовать, стоять во главе ~ руководить, управлять, заведовать;
стоять во главе;
to manage a household вести домашнее хозяйство ~ руководить ~ справляться, ухитряться, суметь (сделать) (часто ирон.) ;
he managed to muddle it он умудрился напутать ~ справляться, ухитряться ~ справляться ~ стоять во главе ~ разг. съедать;
can you manage another slice? разг. может быть, съедите еще кусочек? ~ уметь обращаться (с чем-л.), владеть( оружием и т.п.) ~ уметь обращаться (с чем-л.) ;
владеть (оружием и т. п.) ~ уметь обращаться ~ управлять ~ усмирять, укрощать;
выезжать (лошадь) ;
править (лошадьми) ~ руководить, управлять, заведовать;
стоять во главе;
to manage a household вести домашнее хозяйство
См. также в других словарях:
factory — n. 1) to manage, operate a factory 2) to open a factory 3) to close, shut down a factory 4) an automobile (AE), motorcar (BE); clothing; munitions; shoe; textile factory 5) at, in a factory (she works at/in a factory) * * * [ fækt(ə)rɪ] clothing… … Combinatory dictionary
manage — verb 1 succeed in doing sth ADVERB ▪ nicely, perfectly well (esp. BrE), very well ▪ I can manage perfectly well on my own, thank you. ▪ successfully ▪ skilfully/skillfully … Collocations dictionary
factory — noun ADJECTIVE ▪ large ▪ small ▪ modern ▪ abandoned (esp. AmE), disused (esp. BrE) ▪ aircraft … Collocations dictionary
The Cheesecake Factory — Type … Wikipedia
Royal Aircraft Factory F.E.2 — F.E.2b F.E.2b with V type undercarriage Role Fighter/Reconnaissance … Wikipedia
Laugh Factory (Long Beach) — Long Beach s Laugh Factory is part of the Laugh Factory chain of comedy clubs owned by Jamie Masada.It is Located at 151 S Pine Ave In downtown Long Beach, California. It is the 4rd Laugh Factory to open in and the 3rd in Southern California.The… … Wikipedia
Frankenthal Porcelain Factory — The Frankenthal Porcelain Factory ( de. Porzellanmanufaktur Frankenthal) was one of the greatest porcelain manufacturers of Germany and operated in Frankenthal in the Rhineland Palatinate between 1755 and 1799.HistoryThe porcelain factory in… … Wikipedia
Chelsea porcelain — Soft paste porcelain made in the London borough of Chelsea. The factory, established с 1743, produced its greatest wares tableware and bird figures, with designs inspired by Meissen porcelain and marked with a raised anchor on an oval medallion… … Universalium
LEATHER INDUSTRY AND TRADE — Biblical and Talmudic Times The one Hebrew word רֹוע (or) covers skin, hide, and leather, so that it is difficult to establish whether references in the Bible are to skin or leather. The Bible frequently refers to garments made from skin (e.g.,… … Encyclopedia of Judaism
Baby Bottleneck — Infobox Hollywood cartoon cartoon name = Baby Bottleneck series = Looney Tunes (Daffy Duck/Porky Pig) caption = director = Robert Clampett story artist = Warren Foster animator = layout artist = background artist = narrator = voice actor = Mel… … Wikipedia
William Sanderson McCormick — (November 2 1815 September 27, 1865) of Virginia was a son of Robert and Mary Ann McCormick. William was a partner with his brothers Cyrus and Leander in their Chicago reaper factory. He helped to manage the factory until shortly before his death … Wikipedia